Odwiedzamy restaurację. Jak zamówić jedzenie po angielsku?

Nie ma lepszego sposobu na poznanie zwyczajów i kultury danego kraju niż kosztowanie tradycyjnych, lokalnych potraw. Żeby jednak przy obiedzie lub kolacji nie zaniemówić, warto utrwalić sobie kilka przydatnych zwrotów. Jak zamówić jedzenie w restauracji po angielsku?

jak-zamowic-jedzenie-po-angielsku

Zjedzmy coś, ale gdzie?

Gdy po kilku godzinach zwiedzania zaczyna dopadać nas głód i zmęczenie, swoje kroki chcemy kierować już tylko w jedno miejsce – do najbliższej restauracji. To słowo po polsku nie różni się znacząco od angielskiego odpowiednika – restaurant. Z pewnością kilka interesujących propozycji znajdziemy na mapie okolicy. Wybraliśmy już miłą i przytulną knajpkę? Świetnie! Jednak zanim wejdziemy do środka, upewnijmy się, że wewnątrz znajdziemy wolne stoliki. Po przywitaniu z kelnerem (waiter) możemy rozpocząć od sformułowania:

Table for two, please. Poproszę stolik dla dwóch osób. Jeśli w restauracji jest miejsce, kelner od razu zaprowadzi nas do stolika.

Czas na wybór potrawy

Zanim dokonamy zamówienia, konieczne będzie spojrzenie na kartę dań. Jak o nią poprosić?

Can I get the menu, please? Czy mogę prosić o menu?

Lada moment na naszym stole powinna wylądować karta. Kelner z pewnością po kilku minutach powróci, pytając:

Are you ready to order? Czy mogę przyjąć zamówienie?

W tym wypadku, jeśli wciąż nie znaleźliśmy interesującego nas dania, możemy poprosić obsługę o pomoc:

What do you recommend? __Co może pan polecić? __

Do you offer any local specialities? Czy oferujecie regionalne dania?

What’s the soup of the day? Jaka jest zupa dnia?

I chociaż wszystkie nazwy dostępnych potraw znajdziemy w karcie dań, to warto utrwalić sobie kilka ogólnych określeń dotyczących formy posiłku. W ten sposób nakierujemy kelnera, na jaki rodzaj posiłku mamy ochotę. Jakie rodzaje dań możemy wyróżnić?

  • breakfast – śniadanie,
  • dinner – obiad,
  • supper – kolacja,
  • dessert - deser
  • soup – zupa,
  • a main course – danie główne,
  • dish – potrawa,

Zawsze warto zaznaczyć, jakie dania preferujemy. Jeśli nie jemy mięsa lub mamy alergię na konkretne składniki, musimy poinformować o tym obsługę.

I’m a vegetarian Jestem wegetarianinem

I’m allergic to nuts Jestem uczulony na orzechy

Zdarza się, że niektórych dań lub składników nie ma już w kracie – wtedy usłyszymy od kelnera:

Sorry, we are out of rice Przepraszamy, ale ryż już się skończył

A gdy już uda nam się wybrać konkretne danie, wystarczy powiedzieć:

I would like to order a pizza, please Chciałbym zamówić pizzę.

Jak zakończyć wizytę?

Nasze talerze są już puste, a my powoli zaczynamy zbierać się do wyjścia. Zanim to jednak nastąpi, musimy uregulować rachunek. Podczas sprzątania stolika kelner z pewnością zapyta:

Would you like anything else? Czy mają państwo ochotę na coś jeszcze?

W tym wypadku możemy oczywiście poprosić o dodatkowe menu – kartę win (wine list) lub deserów (dessert menu). Możemy także przejść prosto do płatności.

Can I get a bill, please? Czy mogę prosić o rachunek?

Warto również pamiętać o zwyczaju zostawiania napiwków (tip). W niektórych rejonach świata,m.in. w Wielkiej Brytanii, bardzo często napiwek wliczony jest w cenę posiłku. Jeśli chcemy się upewnić, możemy zapytać o to kelnera:

Is service included? Czy obsługa jest wliczona w cenę?

Na koniec pozostaje nam już tylko dokonać płatności.

What payment do you accept? Cash or credit card? Czym mogę zapłacić – kartą czy gotówką?

To oczywiście tylko część ze wszystkich zwrotów, których moglibyśmy użyć podczas rozmowy w angielskiej restauracji. Ważne jednak, by przyswoić sobie podstawy. Dzięki nim osoby, które stawiają pierwsze kroki w nauce języków, będą w stanie poradzić sobie z zamówieniem posiłku. Pozostaje więc życzyć wszystkim smacznego! Enjoy your meal!

Główne zalety

  • Odwiedzając zagraniczną restaurację, warto przyswoić sobie kilka podstawowych zwrotów – ułatwi to komunikację z obsługą lokalu i pomoże uniknąć nieporozumień.
  • Poznaj także nazwy kilku podstawowych dań: breakfast – śniadanie, dinner – obiad, supper – kolacja.
  • Jeżeli masz uczulenie na konkretne produkty lub nie jadasz np. mięsa, poinformuj o tym obsługę zwrotami: I’m allergic/I’m a vegetarian.
  • Podczas wizyty dostosuj się także do panujących w danym kraju zwyczajów. W przypadku restauracji może to dotyczyć napiwków (tip). Zorientuj się, czy są wliczone w rachunek, pytając: Is service included?

Nauka języka? Wybierz Babbel

Chcesz rozwijać swoje umiejętności językowe na podstawie ciekawych tematów i codziennych sytuacji, takich jak np. wizyta w restauracji? Wybierz Babbel – jedną z najczęściej pobieranych aplikacji językowych. Nasi eksperci przygotowują materiały dostosowane do różnych poziomów zaawansowania. To użytkownik wybiera, czego chce się nauczyć i co najbardziej go interesuje. To doskonały sposób, by szybko i skutecznie przyswoić wiedzę.

Wybierz język