Upalny weekend lipca, malutka niemiecka miejscowość Zollbrücke w Kotlinie Freienwaldzkiej (niem. Oderbruch), tuż przy granicy z Polską: to tu właśnie w dniach 27-28 lipca 2019 miał miejsce festiwal piosenki na pograniczu Zasłuchani. Kulturalny Oderbruch. Przy okazji wydarzenia można było spotkać i poznać sąsiadów mieszkających po drugiej stronie granicy i spędzić weekend na łonie natury, słuchając muzyki w wykonaniu polskich i niemieckich zespołów.
Spotkanie z sąsiadami zza Odry było także doskonałą okazją do tego, aby poszukać wspólnego języka – dosłownie i w przenośni. A jako że języki to nasza specjalność, nie mogło tam więc zabraknąć ekipy Babbel – sponsora wydarzenia.
Zasłuchani. Kulturalny Oderbruch
Skąd w tej malutkiej miejscowości festiwal? Za całym wydarzeniem stoi stowarzyszenie kulturalne Braumeister, które już od 12 lat organizuje podobną imprezę na Helmholtzplatz w berlińskiej dzielnicy Prenzlauer Berg. Umsonst & Draußen Festival (festiwal „Za darmo i na świeżym powietrzu”) stał się popularnym miejscem spotkań i integracji mieszkańców okolicznych kamienic. W końcu nic nie łączy ludzi tak jak muzyka! W którymś momencie pojawił się pomysł, aby festiwal przenieść z centrum właśnie do przestrzeni Theater am Rand, na kilka dni łącząc ze sobą energię miasta i wsi, co udało się zrealizować po raz pierwszy w tym roku. Program imprezy uświetniła mieszanka różnych gatunków muzycznych: niezależnej odsłony electro, indie blues rocka, ukulele popu, muzyki ulicznej i polystylistic heartpop, na scenie zaś wystąpiły m.in. berlińskie zespoły Riders Connection i Bubba Ho-Tep, z Poznania przyjechała grupa Krambambula, a ze Szczecina – OHO!KOKO.
Jakiej muzyki słuchasz?, czyli Was für Musik hörst du?
Ekspertki z działu dydaktycznego Babbel z tej okazji przygotowały dla odwiedzających ekspresowe kursy polskiego i niemieckiego. Można było na nich nauczyć się przedstawiać, a także poznać najbardziej przydatne festiwalowe zwroty: zapytać o gust muzyczny, wyrazić swój entuzjazm lub dezaprobatę czy spytać, czy nasz rozmówca ma ochotę coś zjeść lub czegoś się napić. Kursy spotkały się z zainteresowaniem przede wszystkim festiwalowiczów z Niemiec. Niektórzy znali już kilka podstawowych zwrotów, których nauczyli się na przykład przy okazji wakacji spędzanych w Polsce, inni pierwszy raz mieli styczność z językiem polskim, który do najprostszych nie należy, zwłaszcza jeśli chodzi o wymowę. W ramach ćwiczeń przygotowanych przez nasze doświadczone lingwistki uczestnicy mogli osłuchać się ze świszczącymi głoskami i wypróbować nowo poznane zwroty w praktyce. A wszystko to w słoneczne popołudnie wśród pól i łąk – czy można wyobrazić sobie przyjemniejsze okoliczności do nauki?