Kiedy motywacja do nauki języka nie ustaje i wkładasz w nią wiele wysiłku, z pewnością odnotowujesz postępy. Pora, by inni także o nich usłyszeli. Wśród osób najbardziej zainteresowanych Twoim poziomem i umiejętnościami, są oczywiście obecni i przyszli pracodawcy. Dlatego warto wiedzieć, jak umieścić języki obce w CV. Dla Ciebie zebraliśmy kilka istotnych wskazówek.
Języki obce – w którym miejscu CV?
Dobrze napisane CV prezentuje informacje w przystępny i uporządkowany sposób. Dlatego decyzja, w którym miejscu umieścić znajomość języków obcych, jest strategiczna. Najczęściej sugeruje się, by języki wypisać w sekcji „Umiejętności”. Ma to sens, ponieważ znajomość każdego języka jest bardzo przydatną umiejętnością, podobnie jak programowanie czy projektowanie UX. Jeśli zdecydujesz się na tę sekcję, sugerujemy, by dodać znajomość języków na jej początku. Bowiem możemy zaryzykować i stwierdzić, że w dzisiejszych czasach języki są niezwykle istotne niemal w każdym zawodzie.
Inna opcja, której wielką fanką jest Darcy Lear, znana doradczyni w zakresie rozwoju kariery, sprawdzi się zwłaszcza w wypadku osób ubiegających się o stanowisko ściśle związane z językami. Lear sugeruje, że warto „zademonstrować” biegłość językową za każdym razem, kiedy wykorzystywaliśmy konkretny język. Czyli przy okazji sekcji związanej z doświadczeniem zawodowym, a także sekcji związanej z nauką, by nie przeoczyć licencjat w drugim języku a nawet lektoratu w trakcie studiów. Według niej, to idealny sposób, aby udowodnić, że znamy język w teorii i praktyce.
Jak określić swój poziom znajomości języka?
Kiedy już wybierzesz, w którym miejscu CV dodać informację o znajomości języków, musisz zdecydować, jak określić swój poziom. Mówisz płynnie, a może jesteś na poziomie średnio zaawansowanym? I co tak naprawdę oznacza każdy z tych terminów?
Płynność językową można wyjaśnić na wiele sposobów. Ale chyba najprościej stwierdzić, że to umiejętność, która pozwala na przeprowadzenie swobodnej i rzeczowej rozmowy w drugim języku. Tłumaczka i ekspertka językowa Laura Lawless dodaje do tej definicji dwa elementy: umiejętność odkrywania znaczenia nieznanych słów na podstawie kontekstu i umiejętność myślenia w drugim języku.
Biegła znajomość oznacza, że znasz język naprawdę dobrze, nawet jeśli nie mówisz z taką łatwością, jak native speakerzy, lub nie posługujesz się slangiem i niszowym słownictwem. Jeśli jesteś na poziomie średnio zaawansowanym, potrafisz poradzić sobie językowo w różnych sytuacjach, ale wciąż robisz sporo błędów. Pamiętaj, podstawowej znajomości języka nie warto uwzględniać w CV.
Wielu doradców ds. kariery sugeruje, by przed dodaniem znajomości języka do CV wykonać test określający poziom. Lear poleca test opracowany przez wydawnictwo Pearson, oceniający umiejętność mówienia w językach hiszpańskim, francuskim czy arabskim.
Istnieje też inne wyjście. Możesz pominąć poziom zaawansowania językowego w CV. Jak już wspomnieliśmy, zamiast tego możesz wymienić stanowiska, które wymagały od Ciebie znajomości języka. Jeśli jesteś po studiach, możesz doprecyzować, jak długo się uczysz. To także pozwoli rekruterom czy potencjalnym pracodawcom zrozumieć, w jakim stopniu posługujesz się danym językiem.
A co z LinkedIn?
CV to podstawa, ale nie zapomnij, by zaktualizować profil na LinkedIn. Coraz więcej rekruterów zagląda na media społecznościowe, by znaleźć idealnego kandydata. Dlatego upewnij się, że na Twoim profilu widnieje informacja o znajomości języków. LinkedIn przeznacza na to osobną sekcję „Języki”, którą znajdziesz w części „Osiągnięcia” na swoim profilu. Dla każdego języka możesz określić poziom jego znajomości.
„Ale nie poprzestawaj na tym!” – radzi Stacy West, ekspertka w dziedzinie rozwoju osobistego. West zaleca, by akcentować znajomość języka w różnych sekcjach biografii na LinkedIn. Na przykład w sekcji „Wykształcenie” możesz uwzględnić nazwy zagranicznych szkół oraz kursów językowych. Innym miejscem, w którym warto pokazać znajomość języka, jest sekcja „Organizacje”. Członkostwo w klubie anglofilów? Udział w „meetupach” językowych? Podobne doświadczenia warto dodać do CV w tej sekcji. W części poświęconej wolontariatom możesz uwzględnić wszelkie zajęcia charytatywne związane z wykorzystaniem języków obcych. Wreszcie West zaleca, żeby dodać opanowane języki do sekcji „Umiejętności” i poprosić znajomych o ich potwierdzenie.
Uczciwość: wciąż popłaca
Nie musimy przypominać, jak ważne jest, by uczciwie komunikować znajomość języka. Bo jest to umiejętność, której nie da się „oszukać”. Jeśli skłamiesz, prędzej czy później ktoś Cię zdemaskuje. A to nieuchronnie zrujnowałoby Twoje szanse na wymarzone stanowisko. Dlatego nie warto kombinować.
Skoro już wiesz, jak umieścić języki obce w CV, pora na kilka dodatkowych wskazówek: